1336. Valeur de la littérature
Après 15 mois sous la houlette d’Amalia-Diffusion, nous avons décidé de revenir à notre formule initiale et diffuserons à nouveau directement nos livres. La différence ne nous a pas paru significative malgré des résultats encourageants pour notre édition quadrilingue des Vingt sonnets à Marie Stuart de Joseph Brodsky (un russe). Le créneau des Nobel quadrilingues est porteur.
Secret trop bien gardé par les éditeurs pour qu’il ne soit pas significatif, le bilan des ventes donnerait un aperçu de leur situation réelle, quelle que soit leur taille, s’il était rendu public. La valeur n’attend pas le nombre des âneries racontées sur leurs comptes. Voici les nôtres :